Chap. 6

1 Jésus partit de l, et se rendit dans sa patrie. Ses disciples le suivirent.
2 Quand le sabbat fut venu, il se mit enseigner dans la synagogue. Beaucoup de gens qui l'entendirent étaient étonnés et disaient: D'o lui viennent ces choses? Quelle est cette sagesse qui lui a été donnée, et comment de tels miracles se font-ils par ses mains?
3 N'est-ce pas le charpentier, le fils de Marie, le frre de Jacques, de Joses, de Jude et de Simon? et ses soeurs ne sont-elles pas ici parmi nous? Et il était pour eux une occasion de chute.
4 Mais Jésus leur dit: Un prophte n'est méprisé que dans sa patrie, parmi ses parents, et dans sa maison.
5 Il ne put faire l aucun miracle, si ce n'est qu'il imposa les mains quelques malades et les guérit.
6 Et il s'étonnait de leur incrédulité. Jésus parcourait les villages d'alentour, en enseignant.
7 Alors il appela les douze, et il commena les envoyer deux deux, en leur donnant pouvoir sur les esprits impurs.
8 Il leur prescrivit de ne rien prendre pour le voyage, si ce n'est un bton; de n'avoir ni pain, ni sac, ni monnaie dans la ceinture;
9 de chausser des sandales, et de ne pas revtir deux tuniques.
10 Puis il leur dit: Dans quelque maison que vous entriez, restez-y jusqu' ce que vous partiez de ce lieu.
11 Et, s'il y a quelque part des gens qui ne vous reoivent ni ne vous écoutent, retirez-vous de l, et secouez la poussire de vos pieds, afin que cela leur serve de témoignage.
12 Ils partirent, et ils prchrent la repentance.
13 Ils chassaient beaucoup de démons, et ils oignaient d'huile beaucoup de malades et les guérissaient.
14 Le roi Hérode entendit parler de Jésus, dont le nom était devenu célbre, et il dit: Jean Baptiste est ressuscité des morts, et c'est pour cela qu'il se fait par lui des miracles.
15 D'autres disaient: C'est lie. Et d'autres disaient: C'est un prophte comme l'un des prophtes.
16 Mais Hérode, en apprenant cela, disait: Ce Jean que j'ai fait décapiter, c'est lui qui est ressuscité.
17 Car Hérode lui-mme avait fait arrter Jean, et l'avait fait lier en prison, cause d'Hérodias, femme de Philippe, son frre, parce qu'il l'avait épousée,
18 et que Jean lui disait: Il ne t'est pas permis d'avoir la femme de ton frre.
19 Hérodias était irritée contre Jean, et voulait le faire mourir. (6:20) Mais elle ne le pouvait;
20 car Hérode craignait Jean, le connaissant pour un homme juste et saint; il le protégeait, et, aprs l'avoir entendu, il était souvent perplexe, et l'écoutait avec plaisir.
21 Cependant, un jour propice arriva, lorsque Hérode, l'anniversaire de sa naissance, donna un festin ses grands, aux chefs militaires et aux principaux de la Galilée.
22 La fille d'Hérodias entra dans la salle; elle dansa, et plut Hérode et ses convives. Le roi dit la jeune fille: Demande-moi ce que tu voudras, et je te le donnerai.
23 Il ajouta avec serment: Ce que tu me demanderas, je te le donnerai, ft-ce la moitié de mon royaume.
24 tant sortie, elle dit sa mre: Que demanderai-je? Et sa mre répondit: La tte de Jean Baptiste.
25 Elle s'empressa de rentrer aussitt vers le roi, et lui fit cette demande: Je veux que tu me donnes l'instant, sur un plat, la tte de Jean Baptiste.
26 Le roi fut attristé; mais, cause de ses serments et des convives, il ne voulut pas lui faire un refus.
27 Il envoya sur-le-champ un garde, avec ordre d'apporter la tte de Jean Baptiste. (6:28) Le garde alla décapiter Jean dans la prison,
28 et apporta la tte sur un plat. Il la donna la jeune fille, et la jeune fille la donna sa mre.
29 Les disciples de Jean, ayant appris cela, vinrent prendre son corps, et le mirent dans un sépulcre.
30 Les aptres, s'étant rassemblés auprs de Jésus, lui racontrent tout ce qu'ils avaient fait et tout ce qu'ils avaient enseigné.
31 Jésus leur dit: Venez l'écart dans un lieu désert, et reposez-vous un peu. Car il y avait beaucoup d'allants et de venants, et ils n'avaient mme pas le temps de manger.
32 Ils partirent donc dans une barque, pour aller l'écart dans un lieu désert.
33 Beaucoup de gens les virent s'en aller et les reconnurent, et de toutes les villes on accourut pied et on les devana au lieu o ils se rendaient.
34 Quand il sortit de la barque, Jésus vit une grande foule, et fut ému de compassion pour eux, parce qu'ils étaient comme des brebis qui n'ont point de berger; et il se mit leur enseigner beaucoup de choses.
35 Comme l'heure était déj avancée, ses disciples s'approchrent de lui, et dirent: Ce lieu est désert, et l'heure est déj avancée;
36 renvoie-les, afin qu'ils aillent dans les campagnes et dans les villages des environs, pour s'acheter de quoi manger.
37 Jésus leur répondit: Donnez-leur vous-mmes manger. Mais ils lui dirent: Irions-nous acheter des pains pour deux cents deniers, et leur donnerions-nous manger?
38 Et il leur dit: Combien avez-vous de pains? Allez voir. Ils s'en assurrent, et répondirent: Cinq, et deux poissons.
39 Alors il leur commanda de les faire tous asseoir par groupes sur l'herbe verte,
40 et ils s'assirent par rangées de cent et de cinquante.
41 Il prit les cinq pains et les deux poissons et, levant les yeux vers le ciel, il rendit grces. Puis, il rompit les pains, et les donna aux disciples, afin qu'ils les distribuassent la foule. Il partagea aussi les deux poissons entre tous.
42 Tous mangrent et furent rassasiés,
43 et l'on emporta douze paniers pleins de morceaux de pain et de ce qui restait des poissons.
44 Ceux qui avaient mangé les pains étaient cinq mille hommes.
45 Aussitt aprs, il obligea ses disciples monter dans la barque et passer avant lui de l'autre cté, vers Bethsada, pendant que lui-mme renverrait la foule.
46 Quand il l'eut renvoyée, il s'en alla sur la montagne, pour prier.
47 Le soir étant venu, la barque était au milieu de la mer, et Jésus était seul terre.
48 Il vit qu'ils avaient beaucoup de peine ramer; car le vent leur était contraire. A la quatrime veille de la nuit environ, il alla vers eux, marchant sur la mer, et il voulait les dépasser.
49 Quand ils le virent marcher sur la mer, ils crurent que c'était un fantme, et ils poussrent des cris;
50 car ils le voyaient tous, et ils étaient troublés. Aussitt Jésus leur parla, et leur dit: Rassurez-vous, c'est moi, n'ayez pas peur!
51 Puis il monta vers eux dans la barque, et le vent cessa. Ils furent en eux-mmes tout stupéfaits et remplis d'étonnement;
52 car ils n'avaient pas compris le miracle des pains, parce que leur coeur était endurci.
53 Aprs avoir traversé la mer, ils vinrent dans le pays de Génésareth, et ils abordrent.
54 Quand ils furent sortis de la barque, les gens, ayant aussitt reconnu Jésus,
55 parcoururent tous les environs, et l'on se mit apporter les malades sur des lits, partout o l'on apprenait qu'il était.
56 En quelque lieu qu'il arrivt, dans les villages, dans les villes ou dans les campagnes, on mettait les malades sur les places publiques, et on le priait de leur permettre seulement de toucher le bord de son vtement. Et tous ceux qui le touchaient étaient guéris. Marc 2
 Marc 3
 Marc 5
 Marc 7
 Marc 10
 Marc 13
 Recherche...
 Retour